Trường Trần Cao Vân Hành Khúc

Trường Trần Cao Vân Hành Khúc

Wednesday, October 24, 2012

Ta Vẫn Còn Mong - Thơ Pháp, Trịnh Hoè phỏng dịch




         J'espère


(Bấm vào coi live show:
 Hay bấm vào nghe CD:
 http://youtube.com/watch?v=TjCJIU6a_u0   )

Je fais des e-mails à tout allure
Tu me réponds “à toute à l’heure”
Tu mets du rouge sur ta figure
Je mets du baume sur mon cœur

J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère
C’est mon caractère ouh ouh J’espère.

Comme disait Yoko Ono
Je vais essayer de retrouver ce mot
L’air est la seule chose qu’on partage en frères, mon frère,

J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère
C’est mon caractère ouh ouh J’espère.

                 X

On a envie de faire l’amour
Mais les amours sont diluviennes
Assommés par le temps qui court
Il n’y a pas d’amours qui tiennent

J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère
C’est mon caractère ouh ouh..  J’espère.

Comme disait Yoko Ono
Je vais essayer de retrouver ce mot
The air is the only thing we share, mon frère,

J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère
C’est mon caractère ouh ouh. J’espère.

Les étoiles qui fuient font la mesure
Des espèces qui disparaissent

J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère
C’est mon caractère ouh ouh   J’espère.

Marc Lavoine



 

 
           Ta Vẫn Còn Mong

       Điện thơ em viết liền tay
                   Đợi anh đợi một bóng hình
Hồi âm anh đáp mỗi ngày em trông
       Nhìn em thấy cả trời hồng
Cho tim anh chảy nhựa nồng ngát hương
  
      Ước mơ, Hy Vọng, Yêu đương
Hành trang anh gói vào đường ái ân

      Yoko có nói một lần [1]
Anh nhớ mãi mãi như vần thơ em
      Không gian một cõi êm đềm
Tình ta sống đó đêm ngày, em ơi!

      Anh ca Hy vọng thành lời
Cùng em dệt mộng một trời yêu thương


      Cùng anh mơ chuyện yêu đương
Chao ôi chỉ thấy sông Tương ba đào
      Thôi rồi hết chuyện trăng sao
Thời gian lịm chết, tình nào trường sinh!


Tim em Hy vọng chúng mình thành đôi

     Ono xưa nói một lời [2]
Em tạc ghi nhớ một đời không quên:
    Không gian một cõi êm đềm
Hoa tình ta nở đêm ngày, anh ơi !

     Yêu anh Hy vọng một đời
Tim em chứa cả biển trời tình anh.


Trịnh Hòe,  phỏng dịch (Sept. 24,2006 – Raleigh, NC)


[1] Kono Ono
[2]  Kono Ono
 

No comments:

Post a Comment